How can I enroll into Mission Graduate? ¿Cómo puedo inscribirme en Mission Graduate?
You can contact your counselor or the site COSA. The COSA will be the person who will enroll you into Mission Graduate. The COSA will email you your username/password to get started.
Puedes contactar su consejero o al sitio COSA. El/La COSA será la persona que lo inscribirá en Mission Graduate. COSA le enviará su nombre de usuario / contraseña por correo electrónico para comenzar.
How does the program work? Cómo funciona el programa?
Once the student communicates with the COSA that he/she is interested, the student is enrolled. The COSA then creates the students account on Edgenuity (the website used to facilitate courses) and sends an email with the username/password to begin. The courses on Edgenuity are time based. The more time a student can devote to working on their course, the quicker a student can finish. We do set a structured timeline for a student to complete their course, because of this it is important for students work on their courses weekly. Students are assigned a case holder to monitor weekly progress, answer questions regarding the coursework and to provide support/tutoring if needed. Once a student has reached 100% complete with a course, the COSA then submits the course to a credentialed teacher for grading. The COSA in turn submits the completed course report to the students counselor and the registrar. The registrar will update the students transcript with the overall grade on the completed course report.
Una vez que el estudiante se comunica con el COSA que está interesado, se inscribe al estudiante. Luego, la COSA crea la cuenta de los estudiantes en Edgenuity (el sitio web utilizado para facilitar los cursos) y envía un correo electrónico con el nombre de usuario / contraseña para comenzar. Los cursos de Edgenuity se basan en el tiempo. Cuanto más tiempo pueda dedicar un estudiante a trabajar en su curso, más rápido podrá terminarlo. Establecemos un cronograma estructurado para que un estudiante complete su curso, por eso es importante que los estudiantes trabajen en sus cursos semanalmente. A los estudiantes se les asigna un titular de caso para monitorear el progreso semanal, responder preguntas sobre el trabajo del curso y brindar apoyo / tutoría si es necesario. Una vez que un estudiante ha completado el 100% de un curso, el COSA envía el curso a un maestro acreditado para que lo califique. La COSA, a su vez, envía el informe completo del curso al consejero de estudiantes y al registrador. El registrador actualizará el expediente académico de los estudiantes con la calificación general en el informe del curso completado.
Will it give me the credits I need? ¿Me dará los créditos que necesito?
Each course you take on Edgenuity is worth 5 credits. Depending on how many credits needed, will determine how many courses a student will need to take. If you are unsure, the student is encouraged to communicate with their counselor or the COSA to determine the credits/courses needed.
Cada curso que tomes en Edgenuity vale 5 créditos. Dependiendo de la cantidad de créditos necesarios, determinará cuántos cursos deberá tomar un estudiante. Si no está seguro, se recomienda al estudiante que se comunique con su consejero o con la COSA para determinar los créditos / cursos necesarios.
Would it be like adding a course to my schedule? ¿Sería como agregar un curso a mi agenda?
A student enrolled in Mission Graduate will not reflect on a students schedule. Our courses are strictly independent.
Un estudiante inscrito en Mission Graduate no se reflejará en el horario de un estudiante. Nuestros cursos son estrictamente independientes.
How long will it take me to complete the course? ¿Cuánto tiempo me tomará completar el curso?
The courses on Edgenuity are based on time. If a student is retaking a course, the student will be assigned a prescriptive test. The prescriptive test will determine the length of a course. A course on Edgenuity is usually set for roughly 60 hours. The estimated time of completion of a course can be determined by the score a student receives on the prescriptive test. The more the student remembers from taking the original course, the course will only consist of what the student didn't learn.
Los cursos de Edgenuity se basan en el tiempo. Si un estudiante está volviendo a tomar un curso, se le asignará una prueba prescriptiva. La prueba prescriptiva determinará la duración de un curso. Un curso sobre Edgenuity suele durar unas 60 horas. El tiempo estimado de finalización de un curso se puede determinar por la puntuación que recibe un estudiante en la prueba prescriptiva. Cuanto más recuerde el estudiante de haber tomado el curso original, el curso solo consistirá en lo que el estudiante no aprendió.
When can I start? ¿Cuándo puedo empezar?
As soon as the COSA receives confirmation from the student that he/she is interested in participating, an account on Edgenuity is created. The COSA will then load the course needed and email the student his/her username and password. The start date is the date the COSA adds the course to the account.
Tan pronto como la COSA recibe la confirmación del estudiante de que está interesado en participar, se crea una cuenta en Edgenuity. El COSA luego cargará el curso necesario y enviará un correo electrónico al estudiante con su nombre de usuario y contraseña. La fecha de inicio es la fecha en que COSA agrega el curso a la cuenta.
What if I need help or have questions regarding the coursework? ¿Qué sucede si necesito ayuda o tengo preguntas sobre el trabajo del curso?
If you are needing assistance with any of the coursework or would like some extra tutoring, the student should contact the case holder. The case holder usually has set support hours that are offered to help students with any questions or concerns. Our case holders are devoted to helping our student get through their courses.
Si necesita ayuda con alguno de los trabajos del curso o le gustaría recibir tutoría adicional, el estudiante debe comunicarse con el titular del caso. El titular del caso generalmente ha establecido horas de apoyo que se ofrecen para ayudar a los estudiantes con cualquier pregunta o inquietud. Nuestros titulares de casos están dedicados a ayudar a nuestros estudiantes a completar sus cursos.
You can contact your counselor or the site COSA. The COSA will be the person who will enroll you into Mission Graduate. The COSA will email you your username/password to get started.
Puedes contactar su consejero o al sitio COSA. El/La COSA será la persona que lo inscribirá en Mission Graduate. COSA le enviará su nombre de usuario / contraseña por correo electrónico para comenzar.
How does the program work? Cómo funciona el programa?
Once the student communicates with the COSA that he/she is interested, the student is enrolled. The COSA then creates the students account on Edgenuity (the website used to facilitate courses) and sends an email with the username/password to begin. The courses on Edgenuity are time based. The more time a student can devote to working on their course, the quicker a student can finish. We do set a structured timeline for a student to complete their course, because of this it is important for students work on their courses weekly. Students are assigned a case holder to monitor weekly progress, answer questions regarding the coursework and to provide support/tutoring if needed. Once a student has reached 100% complete with a course, the COSA then submits the course to a credentialed teacher for grading. The COSA in turn submits the completed course report to the students counselor and the registrar. The registrar will update the students transcript with the overall grade on the completed course report.
Una vez que el estudiante se comunica con el COSA que está interesado, se inscribe al estudiante. Luego, la COSA crea la cuenta de los estudiantes en Edgenuity (el sitio web utilizado para facilitar los cursos) y envía un correo electrónico con el nombre de usuario / contraseña para comenzar. Los cursos de Edgenuity se basan en el tiempo. Cuanto más tiempo pueda dedicar un estudiante a trabajar en su curso, más rápido podrá terminarlo. Establecemos un cronograma estructurado para que un estudiante complete su curso, por eso es importante que los estudiantes trabajen en sus cursos semanalmente. A los estudiantes se les asigna un titular de caso para monitorear el progreso semanal, responder preguntas sobre el trabajo del curso y brindar apoyo / tutoría si es necesario. Una vez que un estudiante ha completado el 100% de un curso, el COSA envía el curso a un maestro acreditado para que lo califique. La COSA, a su vez, envía el informe completo del curso al consejero de estudiantes y al registrador. El registrador actualizará el expediente académico de los estudiantes con la calificación general en el informe del curso completado.
Will it give me the credits I need? ¿Me dará los créditos que necesito?
Each course you take on Edgenuity is worth 5 credits. Depending on how many credits needed, will determine how many courses a student will need to take. If you are unsure, the student is encouraged to communicate with their counselor or the COSA to determine the credits/courses needed.
Cada curso que tomes en Edgenuity vale 5 créditos. Dependiendo de la cantidad de créditos necesarios, determinará cuántos cursos deberá tomar un estudiante. Si no está seguro, se recomienda al estudiante que se comunique con su consejero o con la COSA para determinar los créditos / cursos necesarios.
Would it be like adding a course to my schedule? ¿Sería como agregar un curso a mi agenda?
A student enrolled in Mission Graduate will not reflect on a students schedule. Our courses are strictly independent.
Un estudiante inscrito en Mission Graduate no se reflejará en el horario de un estudiante. Nuestros cursos son estrictamente independientes.
How long will it take me to complete the course? ¿Cuánto tiempo me tomará completar el curso?
The courses on Edgenuity are based on time. If a student is retaking a course, the student will be assigned a prescriptive test. The prescriptive test will determine the length of a course. A course on Edgenuity is usually set for roughly 60 hours. The estimated time of completion of a course can be determined by the score a student receives on the prescriptive test. The more the student remembers from taking the original course, the course will only consist of what the student didn't learn.
Los cursos de Edgenuity se basan en el tiempo. Si un estudiante está volviendo a tomar un curso, se le asignará una prueba prescriptiva. La prueba prescriptiva determinará la duración de un curso. Un curso sobre Edgenuity suele durar unas 60 horas. El tiempo estimado de finalización de un curso se puede determinar por la puntuación que recibe un estudiante en la prueba prescriptiva. Cuanto más recuerde el estudiante de haber tomado el curso original, el curso solo consistirá en lo que el estudiante no aprendió.
When can I start? ¿Cuándo puedo empezar?
As soon as the COSA receives confirmation from the student that he/she is interested in participating, an account on Edgenuity is created. The COSA will then load the course needed and email the student his/her username and password. The start date is the date the COSA adds the course to the account.
Tan pronto como la COSA recibe la confirmación del estudiante de que está interesado en participar, se crea una cuenta en Edgenuity. El COSA luego cargará el curso necesario y enviará un correo electrónico al estudiante con su nombre de usuario y contraseña. La fecha de inicio es la fecha en que COSA agrega el curso a la cuenta.
What if I need help or have questions regarding the coursework? ¿Qué sucede si necesito ayuda o tengo preguntas sobre el trabajo del curso?
If you are needing assistance with any of the coursework or would like some extra tutoring, the student should contact the case holder. The case holder usually has set support hours that are offered to help students with any questions or concerns. Our case holders are devoted to helping our student get through their courses.
Si necesita ayuda con alguno de los trabajos del curso o le gustaría recibir tutoría adicional, el estudiante debe comunicarse con el titular del caso. El titular del caso generalmente ha establecido horas de apoyo que se ofrecen para ayudar a los estudiantes con cualquier pregunta o inquietud. Nuestros titulares de casos están dedicados a ayudar a nuestros estudiantes a completar sus cursos.